印光大師悲心迴向:觀音本迹之流布與冥陽兩利
探析流通《觀世音菩薩本迹感應頌》之法施功德與淨土指歸
【聞:原典與白話】
原典:
敬為施資流通觀世音菩薩本迹感應頌及展轉傳布看讀諸善信迴向偈
猗歟觀世音,誓願難思議。久成等正覺,復現菩薩身。隨類而逐形,尋聲以救苦。可惜世間人,多多皆不知。故特著此書,冀得廣流布。幸蒙諸善信,任印已數萬。從此屢續知,屢續相任印。能至數十萬,庶慰菩薩心。又復徧翻刻,中外廣傳播。俾知觀世音,實一切依怙。譬如大火炬,普照於昏衢。亦如巨鐵輪,普渡諸沉溺。盲人之導師,病夫之醫藥。寇賊時城郭,饑饉時稻糧。須知菩薩恩,逾天地覆載。縱盡劫宣揚,亦止示少分。願諸任印者,業障悉消除。福慧咸增長,諸凡皆如意。生則獲五福,沒則登九品。過去諸祖宗,資之生淨土。現在各椿萱,咸皆獲壽康。所有子與孫,悉能振家聲。年歲常豐登,盜賊悉革心。家家崇慈善,處處行仁義。俾此澆薄俗,轉作淳樸風。法界諸有情,同得圓種智。(民國十五年丙寅春)
白話導讀:
恭敬為布施資金流通《觀世音菩薩本迹感應頌》,以及輾轉傳布、閱讀此書之諸位善男信女所作之迴向偈。
盛大讚歎觀世音菩薩,其弘大誓願實難以心思言議。菩薩於久遠劫前早已成就無上正等正覺,卻為了度化眾生而倒駕慈航,重新示現菩薩之身。菩薩隨順眾生之種類而變化種種身形,尋聞眾生呼求之音聲而前往救拔苦難。令人惋惜的是,世間之人絕大多數皆不知曉菩薩之深恩。因此特別編撰此書,期盼能獲得廣泛之流布傳播。幸而承蒙諸位善信之發心,認捐印製之數量已達數萬冊。期盼從今爾後,陸續得知此書者能不斷延續認印之善舉。若印行數量能達到數十萬冊,庶幾足以撫慰菩薩救苦之悲心。又期盼此書能於各處普遍翻刻,在海內外廣泛傳播。使大眾皆能深知觀世音菩薩,確為一切眾生之究竟依靠。菩薩之恩德,譬如巨大的火炬,普遍照亮黑暗之衢道。亦如同巨大的鐵船,普遍救渡一切沉溺之眾生。是盲人之引導師,是病患之良醫療藥。是盜賊侵擾時之堅固城郭,是遭遇飢荒時之救命稻糧。大眾必須知曉菩薩之深恩,遠遠超越天地覆蓋承載之德。縱使用盡無量劫之時間來宣揚讚歎,亦僅能開示其極少之部分。祈願所有出資認印此書之善信,累劫業障全數消除。福德與智慧皆得增長,世間一切事物皆能如意圓滿。在世之時能獲得五種福報,命終之後能登錄淨土九品蓮臺。過去之歷代祖宗,皆能仰賴此流通功德而往生西方淨土。現在之父母雙親,全數皆能獲得長壽與安康。所有之後代子孫,全數皆能振興家族之清聲。期盼年年歲歲皆能豐收,一切盜賊皆能洗心革面。家家戶戶皆崇尚慈善之舉,所到之處皆奉行仁義之道。使此世間澆薄之風俗,轉化為淳厚樸實之民風。盡法界之一切有情眾生,共同證得如來圓滿之大圓鏡智。(民國十五年丙寅年春季)
【思:法義深析】
此篇迴向偈首段即點出「本迹」之理。大師明示觀世音菩薩「久成等正覺」乃為理體之「本」,而「復現菩薩身、隨類而逐形」則為事相之「迹」。菩薩以果地覺,因應眾生之機感而尋聲救苦,此中展現了法界因陀羅網重重無盡之悲心。世人多受困於眼前之業報,不知仰仗佛菩薩之大悲願力,故大師亟盼《本迹感應頌》能廣為流布,使迷茫眾生得逢依怙。此種流通法寶之舉,實為契入菩薩慈悲大願之關鍵樞紐,行者藉由法施,將菩薩之慈光化為現實世間的火炬與巨輪,使救度之理得以在事相上落實。
偈文中破除了將祈求菩薩視為單純迷信或僅求世間福報之偏見。大師連用火炬、巨輪、導師、醫藥、城郭、稻糧等喻,闡明菩薩之救拔乃是全方位之護念。此等護念既包含世間災厄之免除,亦涵蓋出世間之生死解脫。淨土法門向來主張事理一心,絕非偏執於高妙之空理而廢棄世俗之善法。流通善書不僅能挽回澆薄之世風,使家家行仁義、處處化干戈,更是以具體之有為善行,去契合無為之清淨本心。
偈語末段之迴向,將自他圓融之淨土宗趣發揮至極致。大師將流通法寶之功德,迴向於現世之五福壽康、子孫振聲、盜賊革心,並同時引導至歿後之登九品、祖宗生淨土,乃至法界有情同得圓種智。此種冥陽兩利、世出世間法圓融無礙之見地,正是傳統淨土宗之核心。行者於世間盡己所能廣行法施、敦倫盡分,同時深信切願持名念佛,將一切世間之善根悉皆迴向往生西方。此舉既不偏廢世間之因果倫常,復能安住於究竟之解脫指歸,足見大師指引淨業行人履踐菩薩道之莊重與圓滿。
【修:省思與討論】
研讀大師此篇迴向偈後,吾等淨業行人當於日常之中深切省思。大師極力讚歎觀世音菩薩尋聲救苦之深恩,並期盼藉由法寶之流通,將此慈悲之光普照昏衢。吾等在持名念佛、期生淨土之餘,應當如何效法菩薩之大悲,將這份利他之精神落實於身處之因緣中,使法施之行成為淨業之堅實助行。再者,偈語末段將生時之五福安康與歿後之九品往生圓融並陳,行者當如何端正知見,在不執著世間福報的前提下,將一切隨緣行善之功德,至誠迴向於理體之究竟解脫,進而安立於事理一心的實修之境。
#印光法師文鈔
#小工佛法交流
圖片AI生成

沒有留言:
張貼留言
注意:只有此網誌的成員可以留言。