復白慧導女士書
自度度人的起點
法名之期許與家庭佛法化
【緣起與大意】
信件開篇,大師讚歎白女士以女身處於佛法邊地(廣西),竟能無師自通,發心修持淨業,實屬難得。大師雖法務極度繁忙,仍抽空回信,並寄贈《文鈔》、《觀音頌》等法寶,期盼她能息心詳閱。
大師特為其取法名為「慧導」,此二字重若千鈞。宗趣在於指明修行之次第:必先以智慧引導自己,而後方能引導父母、公婆、丈夫乃至全家親眷。此段法語,闡述了在家居士「自利利他」的修持原則——不求好高騖遠去度化天下,先從感化身邊至親開始,期盼全家同生極樂。
【原典與白話】
【原典】
廣西乃佛法不流通之地,汝以女身,能自得師,修持淨業,實為難得。光於七月十七下山,十九至上海,二十八至杭州,八月三十復回上海。信札差事堆積,日不暇給,兼以人事冗繁。汝之信,由山轉來,亦不暇復。十月初六回到山,抽要復之。今為汝由郵局寄觀音本迹頌一包,文鈔一包,壽康寶鑑一包,祈息心詳看。則佛法之大義,為人之宏規。現生了生死之法門,匹夫援天下之道理,皆可悉知矣。今為汝取法名為慧導,謂以智慧自導,並導其父母,翁姑,丈夫,及與兄弟,姊妹,妯娌,親戚,兒女等。俾同沐佛化,同念佛號。現生作一真實善人,臨終直往珍池受生。
【白話直譯】
廣西是佛法不太流通的地方,你以一個女子的身分,能夠自己尋得師長與法門,發心修持淨土法門,實在是非常難得。我(印光)於七月十七日下山,十九日到上海,二十八日到杭州,八月三十日又回到上海。累積的信件與事務堆積如山,每天都忙不過來,加上人事應酬繁雜。你的信從山上轉寄過來,我也沒有空閒回覆。直到十月初六回到山上,才抽出重要的信件來回覆。
現在我為你從郵局寄去《觀音本跡頌》一包、《印光法師文鈔》一包、《壽康寶鑑》一包,請你平息妄心,詳細閱讀。那麼關於佛法的根本大義、做人的宏大規範、現生就能了脫生死的法門,以及普通百姓也能拯救天下蒼生的道理,就全都可以知曉了。
今天為你取法名為「慧導」,意思是說:先用佛法的智慧來引導自己,並且進一步去引導父母、公公婆婆、丈夫,以及兄弟、姊妹、妯娌、親戚、兒女等人。使他們都能一同沐浴在佛法的教化之中,一同稱念阿彌陀佛的名號。活著的時候做一個真實無妄的善人,臨命終時直接前往極樂世界的七寶池中受生。
【義理闡微】
試論邊地逢法之慶:
佛經云「生在佛法邊地」為八難之一。廣西在當時佛法不興,白女士卻能自發修持淨業,大師稱其「實為難得」。此乃宿世善根成熟之相。吾人今日身處資訊發達之世,法寶垂手可得,卻往往不知珍惜。讀此當生慚愧與慶幸,既已逢此當生了脫之淨業,便不可再令此身空過。
究其「慧導」之實義:
「導」字易寫,行之極難。世間凡夫學佛,常患一種通病:自己初發心,便急於去「管教」家人,若家人不從,便生煩惱,甚至導致家庭失和。大師賜名「慧導」,首重一個「慧」字。何謂慧?即先「自導」。自己先依《文鈔》之理,敦倫盡分,把媳婦、妻子、母親的角色做到極致,「現生作一真實善人」。當自身德行顯露,家人自然心生歡喜與敬重,此時再勸以念佛,水到渠成。這才是真正的「同沐佛化」。
【借境修心】
反求諸己,不責家人:
在家居士度化家人,切忌用佛法的尺去衡量他人。若丈夫不信佛,兒女不念佛,不要生瞋恨心,當知是自己「德未修,感未至」。
應效法「慧導」之義,將念佛的功德落實於柔和的聲色與無私的奉獻中。以身教代替言教,方是感化家人的正途。
深信佛力,共生珍池:
大師期許全家「同念佛號,直往珍池受生」。這是在家學佛的最高目標。世間親情再深,百年後終須一別,唯有同生極樂,方能永為眷屬。吾人當以此為願,日日仰仗佛力,將自己與家人的身心性命,悉皆託付於阿彌陀佛之慈悲願海中。
